Информационно-сервисный ресурс

+7 917 503 78 41

c 8.00 до 20.00

Заказать услугу

Дайджест статей

Законы Ману

Большое отступление в недалекое и далекое прошлое.

В 1913 г. вышел в Петербурге вышел перевод «Законов Ману» (Ману буквально - человек, здесь переводится как прародитель человечества) С. Д. Эльмановича. Перевод, наверно, не совсем удачный, так как содержал в себе ряд грубых стилистических ошибок и прямых ошибок в самом переводе. Очевидно, что трудность при переводе заключалась и в санскритском слове «дхарма». Так С.Д. Эльманович слову «дхарма» придавал несколько значений: это и правда, и заслуга, и обязанность, и право, и много-много других значений (всего около 30 значений). В 1992 г. в Институте востоковедения РАН перевод С.Д. Эльмановича был проверен и исправлен Г.Ф. Ильиным. (ссылка: в тексте использованы некоторые комментарии Г.Ф.Ильина, которые даны в предисловии к изданию). В таком виде была и помещена электронная версия в Интернете.

Законы ХII таблиц

Справочная информация для читателя:

Законы Двенадцати таблиц (Leges duodecim tabularum), - один из древнейших сводов римского обычного права, был писаным правом. Они были записаны на XII медных досках и выставлены для обозрения на центральной площади Рима - форуме. В полном виде текст Законов Двенадцати таблиц не сохранился и реконструировался на основе упоминаний и ссылок, содержавшихся в сочинениях таких известных римских писателей и юристов как Цицерон, Гай, Ульпиан, Павел, Помпоний и др. 

Страницы

Как связаться?

+7 917 503 78 41

Онлайн заявка

ЮРИСТ-АНАЛИТИК, КАНДИДАТ ЮРИДИЧЕСКИХ НАУК ГАЙДУК ЮРИЙ НИКОЛАЕВИЧ

Случаи
из практики

Качество и оперативность

Все права защищены 2025

Создание сайта -

Заказать услугу

Напишите нам на e-mail gailawru@mail.ru, chzhen.61@mail.ru или оставьте номер телефона. Мы вам обязательно ответим и перезвоним.

×

Онлайн заявка

Оставьте по выбору ваши контактные данные. Мы свяжемся с вами в кратчайшие сроки.

×